Via Baedan FR
L’objectif de ce projet est la traduction vers le français de textes que l’on considère importants et/ou intéressants des trois volumes de Bædan notamment, mais aussi de textes adjacents ou qui se revendiquent du nihilisme de genre de façon plus générale. Bien que le premier volume de Bædan ait été publié il y a maintenant plus de dix ans, leurs textes et bon nombre de ceux gravitant autour ont encore trop peu d’influence dans les milieux anarchistes et transpédégouines français. On propose donc ici non seulement de traduire les textes qui nous intéressent, mais de participer à leur distribution, que ce soit pour une lecture en ligne ou pour une distribution plus large sous forme de zines, d’extraits ou de textes complets.